Owo Academy – Geleceğe Bizimle

OWOACADEMY #HİZMETLERİMİZ

TERCÜME HİZMETLERİNİNI
GÜCÜDESTEK

OwoAcademy

Dil Engellerini Aşmak: Etkin ve Profesyonel Çeviri Hizmetleri

Belgelerin Resmi Çevirisi ve Onayı

       Yurt dışından Türkiye’deki üniversitelere başvuru yaparken, Türkçe haricindeki dillerde hazırlanmış belgelerin resmi çeviri gereklilikleri vardır. Bu süreç, Türkiye’deki yasal düzenlemelere uygun olarak gerçekleştirilmelidir.

Resmi Çeviri Destek Hizmetleri

       Bir eğitim danışmanlık kurumu olarak, başvuru sürecinizde hangi belgelerin resmi olarak çevrilmesi gerektiğini anlamada size rehberlik edebilir ve bu süreçte sizlere destek olabiliriz. Sertifikalı ve yeminli çevirmenlerle çalışarak, belgelerinizin zamanında ve doğru bir şekilde çevrilmesini sağlarız.

Eğitim Danışmanlığı Almanın Avantajları

Eğitim danışmanları, uluslararası öğrencilere başvuru ve vize süreçlerinde kişiselleştirilmiş destek sunar.

Daha Fazla Bilgi Al!

Sağlık Sigortası

Türkiye, çok dilli doktorları ve 24/7 acil servisleriyle gelişmiş bir sağlık sektörüne sahiptir.

Daha Fazla Bilgi Al!

Diploma Değerlendirmesi

Türkiye'de yabancı diplomalar, YÖK tarafından belirlenen kriterlere göre tanınır ve doğrulanır.

Daha Fazla Bilgi Al!

Noter Tasdikli Çeviri Hizmetleri

Noter Tasdikli Çeviri Nedir?

       Resmi çeviriler, bir yeminli çevirmen tarafından kaynak dilinden hedef dile doğru ve eksiksiz bir şekilde çevrildikten sonra noter tarafından onaylanır. Yeminli çevirmenler, belirli bir dile ilişkin uzmanlık ve yeterlilik belgesine sahip profesyonellerdir. Noter onayı, çevirinin orijinalliğine ve doğruluğuna resmi bir onay katmaktadır.

       Resmi belgelerin çevirisi, genellikle eğitim belgeleri, kişisel belgeler ve hukuki evraklar gibi önemli dokümanlar için gereklidir. Bu işlem, belgelerin yasal geçerlilik kazanmasını ve resmi işlemlerde kullanılabilmesini sağlar.

Noter Onaylı Çeviri Süreci

       Resmi çeviri süreci, öncelikle belgenin bir yeminli çevirmen tarafından hedef dile çevrilmesiyle başlar. Çeviri tamamlandıktan sonra, çevirmen tarafından imzalanır ve noter onayı için gerekli mühürler eklenir. Noter, belgeyi detaylı bir şekilde inceledikten sonra onay verir. Bu, belgenin resmi ve yasal bir değer kazandığının kanıtıdır.

       Eğitim danışmanlık hizmetleri aracılığıyla, bu süreçte ihtiyaç duyulan profesyonel destek ve rehberlik sağlanabilir. Belgelerinizin noter onaylı çevirisinin sorunsuz bir şekilde tamamlanmasına yardımcı olacak deneyimli çevirmenlerle işbirliği yapabiliriz.

Vakit Kaybetmeden

Size En Uygun Programı Seçin